'The Dooble Tongue': Modern Poetry and Translation

In this section
'The Dooble Tongue': Modern Poetry and Translation
-

This is a past event

An Event of the Herbert Grierson Centre for Textual Criticism and Comparative Literary History

I: 9.45-11.15am

Clémence O’Connor (Aberdeen), ‘Poetry as “language of the in-between” in Heather Dohollau’.

John Goodby (Swansea), ‘“The spider-tongued and the loud hill of Wales”: some thoughts on translation and poetry’.

Martin Malone (Sheffield/Aberdeen), ‘Ghost Dialects: Translating the Past’.

 

II: 11.30am-1.00pm

Lesley Harrison (Aberdeen/Hull), reading/discussion

Patrick Crotty (Aberdeen), ‘Strong solutions, strange fish: Hugh MacDiarmid's “early lyrics” and their intertexts’.

David Wheatley (Aberdeen), ‘“Seeker, Reaper”: George Campbell Hay and the Condition of the Scottish Poem.’

 

1-2pm: Lunch

 

2-3.30pm

Patrick McGuinness (Oxford), reading/discussion

Gill Russell (Aberdeenshire), reading/discussion

Maryem Bouzid (Aberdeen), ‘George Campbell Hay: Translating the Transnational’

 

3.30-4.30pm

MLitt Poetry Readings and closing discussion

 

Hosted by

Herbert Grierson Centre for Textual Criticism and Comparative Literary History

Venue

Sir Duncan Rice Library, Craig Suite, 7th Floor

Share this event