Workshop: Translation, Adaptation, and Rewriting in Irish & Scottish Literature and Film

In this section
Workshop: Translation, Adaptation, and Rewriting in Irish & Scottish Literature and Film
-

This is a past event

FRIDAY

2.00 - 2.30  Welcome and introduction

2.30 - 3.30  Panel 1:

Prof. Patrick Crotty, TBC

Dr. David Wheatley, 'This infinitesimal lag, between arrival and departure’: Allegories of Verbal Transformation in Beckett’s Words and Music

3.30 - 4.30  Panel 2:

Paula ?ledzi?ska, 'Textual and Musical Discourse in The Strange Undoing of Prudencia Hart '

Nick Collins, 'Queen Elizabeth I and Edna O'Brien: Biopolitics Through the Ages.'

4.30 - 5.30  Round table discussion:

Adaptation and the Northern Irish Peace Process

5.30  Wine reception

 

SATURDAY

9.30 - 10.00  Coffee

10.00 - 11.00  Keynote 1:

Prof. Michael Parker, ‘Greek Gifts: Seamus Heaney’s The Burial and Thebes, its inception, composition and reception’

11.15 - 1.00  Panel 1:

Dr. Shane Murphy, Medbh McGuckian’s The High Caul Cap

Stuart Johnston, ‘Looking for Home’: Translation and Trauma in the Poetry of Paul Muldoon

Donald Givens, ‘Even your palm knows the argument is crude’: Home and the Poetry of Miriam Gamble

1.00 – 2.15  Lunch

2.15 – 4.00  Panel 2:

Dr. Tim Baker, 'Like Water in Water’: Animality and Estrangement in Michel Faber’s and Jonathan Glazer’s Under the Skin

Dr. Paula Blair, Duncan Campbell's Make It New John

Victoria Connor, Neil Jordan's The Butcher Boy

4.00 - 5.00  Keynote 2:

Prof. Rui Carvalho Homem, Troubled Transit: Sineád Morrissey’s Verbal Renderings of the Visual

7.00  Dinner

Venue

RIISS, Humanity Manse, 19 College Bounds

Contact

for further information please contact Blake Anderson

Share this event

Browse or Search Archive