Folio 2r Translation and Transcription
Previous - Commentary
- Next
|
|
|
Folio 2r Translation
'And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature
that hath life, and fowl that may fly above the earth under the firmament
of heaven. And God created great whales, and every living creature that
moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and
every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. And God
blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in
the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the
morning were the fifth day' (Genesis 1:20-23). |
Transcription
D\ixit etiam\ deus: Pro\ducant\ aque rep\tile anime\ viventis\ et
volatile\ super terram,\ sub firma\mento celi.\ Creavitque\ deus
cete gran\dia, et om\nem ani\mam vi\ventem atque\ motabilem quam
produxerant aque in species suas, et omne\ volatile secundum genus
suum. Et vidit deus quod esset\ bonum, benedixitque eis dicens:
Crescite et multiplicami\ni et replete aquas maris, avesque multiplicentur
super\ terram. Et factum est vespere et mane dies quintus.\
|
|
Translation
'And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving
creature that hath life, and fowl that may fly above the earth under
the firmament of heaven. And God created great whales, and every
living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly,
after their kind, and every winged fowl after his kind: and God
saw that it was good. And God blessed them, saying, Be fruitful,
and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply
in the earth. And the evening and the morning were the fifth day'
(Genesis 1:20-23).
|
|
All images Copyright 1995
© Aberdeen University Library
|
|
Translation & Transcription Copyright 1995
© Colin McLaren & Aberdeen University Library
|
|