The Aberdeen Bestiary

Folio 15v - Bear, continued. De leucrota; the leucrota.


Folio 16r - Leucrota, continued. De vulpe; the fox.


Help Copyright

Help

To explore the image, simply click the image to zoom, double-click to zoom out, or click-drag to pan. You can also zoom in and out using the mouse scroll wheel.

Shortcuts

(Alt is Option on Macintosh)

  • Alt-click-drag to create a zoom-rectangle
  • Alt-click / Alt-double-click to zoom fully in / out
  • Alt-click-Reset button to return to the prior view

The thumbnail view in the top left can also be clicked or click-dragged to pan.

Keyboard shortcuts:

  • a to zoom in
  • z to zoom out
  • Arrow keys pan arround the image
  • Escape resets initial view or exits fullscreen

Toolbar buttons

Use the Toolbar for exact navigation - if using a mouse, hold it over any button to see a helpful tip.


Zoom out

Zoom in

Pan left

Pan right

Pan up

Pan down

Reset Image

Full screen view

View translation alongside image

View double page - bi folio

Download image for personal, research or teaching purposes

Help

Commentary, Translation and Transcription

These sections are located below the image on each page, scroll down page and click on the tabs to view them. It is also possible to view the translation alongside the image by clicking the translation icon in the toolbar

It is not part of the project to provide a definitive edition of the text of the Bestiary, but to help readers by providing a transcription and translation of the text. Currently the following editorial conventions obtain:

Text

  1. The original capitalisation is retained, but capitals have been added for personal and place names, excluding deus and diabolus.
  2. The original punctuation, including a point and inverted semi-colon (both serving as commas), and a point (serving as a full stop), is represented by comma, full stop and question-mark; a colon has been inserted before quotations.
  3. Suggested readings are in [ ].
  4. Variants from other Bestiary texts (eg Ashmole 1511 and Patrologia Latina 176) are added where they indicate a corruption, elucidate a meaning and replace excised text. They are represented as [A: PL:]

Translation

  1. Direct quotations from the Bible, where identified, are cited from the Authorised Version in ( ).
  2. Paraphrased quotations are identified where possible and indicated as: (see Job, 18:22).
  3. Suggested translations of corrupt words are in [ ].
  4. Capitalisation is sparing; additional punctuation has been used where necessary to give the sense. Paragraphs have been created to break up the text.

COMMENTARY

Text

The bear. The leocrota.

Illustration

The leocrota is a swift animal born in India. It is the size of an ass with the hindquarters of a stag, the chest and legs of a lion, [a horse's head and a mouth split open as far as its ears. It has a continuous jawbone instead of teeth].

Comment

The last part of the description is absent from this text but is clearly illustrated and occurs in other versions. Pricking and ruling are visible. Based on the contents of the Ashmole Bestiary, there are pages missing for leocrota, crocodile, manticore, and start of parander.

COMMENTARY

Text

The parander. The fox.

Illustration

The fox is crafty and deceitful. When it is hungry it rolls in red earth to look as if it is covered in blood. It feigns death by holding its breath. Birds come to sit on the body whereupon the fox jumps up and eats them.

Comment

Pricking is visible. Ruling passes underneath the illustration. Initial indicator 'v' in right margin. Initial type 2.