production
Skip to Content

LN5521: TRANSLATION TECHNOLOGY (2022-2023)

Last modified: 31 Jul 2023 11:19


Course Overview

In order to take this course, a windows-based laptop is required (the translation software programme used on the training sessions works on windows as its operating system). Students will need to install the translation software programme license, provided as part of this course, on their own laptops - help and guidance will be given to students to do this. Students will need to bring their own laptops to the training sessions.

This course equips students with a critical appreciation of the role that technology can play in certain domains of translation, and equips them to use such technologies in a variety of contexts.  Students will use different software/cloud-based technologies to construct termbases, translation memories, deliver translated texts and make use of the various quality-assurance tools and task reports that such technology offers. The course will also explore machine translation technologies, and the import and export of files between different software/cloud packages.

Course Details

Study Type Postgraduate Level 5
Session Second Sub Session Credit Points 15 credits (7.5 ECTS credits)
Campus Aberdeen Sustained Study No
Co-ordinators
  • Dr Maria Sanchez-Ortiz

What courses & programmes must have been taken before this course?

  • Any Postgraduate Programme (Studied)
  • Either MSc Translation Studies or Master Of Science In Translation Studies

What other courses must be taken with this course?

None.

What courses cannot be taken with this course?

Are there a limited number of places available?

No

Course Description

In order to take this course, a windows-based laptop is required (the translation software programme used on the training sessions works on windows as its operating system). Students will need to install the translation software programme license, provided as part of this course, on their own laptops - help and guidance will be given to students to do this. Students will need to bring their own laptops to the training sessions.

This course equips students with a critical appreciation of the role that technology can play in certain domains of translation, and equips them to use such technologies in a variety of contexts.  Students will use different software/cloud-based technologies to construct termbases, translation memories, deliver translated texts and make use of the various quality-assurance tools and task reports that such technology offers. The course will also explore machine translation technologies, and the import and export of files between different software/cloud packages.


Contact Teaching Time

Information on contact teaching time is available from the course guide.

Teaching Breakdown

More Information about Week Numbers


Details, including assessments, may be subject to change until 31 August 2023 for 1st half-session courses and 22 December 2023 for 2nd half-session courses.

Summative Assessments

First Attempt

(80%) 2 Practical reflective exercises
(10%) Seminar Assessment Mark
(10%) Course Journal

Formative Assessment

There are no assessments for this course.

Course Learning Outcomes

Knowledge LevelThinking SkillOutcome
FactualRememberILO’s for this course are available in the course guide.

Compatibility Mode

We have detected that you are have compatibility mode enabled or are using an old version of Internet Explorer. You either need to switch off compatibility mode for this site or upgrade your browser.