production
Skip to Content

LN5907: DISSERTATION IN TRANSLATION STUDIES (2016-2017)

Last modified: 16 Nov 2016 18:10


Course Overview

In this course, with guidance and supervision, students will present one of the following: an extended critical empirical study of, or sustained argument on an aspect of translation or interpreting studies; a critical evaluation of an existing published translation of appropriate length and complexity; a suitably extensive and challenging original translation with accompanying critical commentary.

Course Details

Study Type Postgraduate Level 5
Session Second Sub Session Credit Points 60 credits (30 ECTS credits)
Campus Old Aberdeen Sustained Study No
Co-ordinators
  • Dr Moray Watson
  • Dr Maria Sanchez-Ortiz

What courses & programmes must have been taken before this course?

  • MSc Translation Studies (Studied)
  • Any Postgraduate Programme (Studied)

What other courses must be taken with this course?

None.

What courses cannot be taken with this course?

None.

Are there a limited number of places available?

No

Course Description

With guidance and supervision, students will present one of the following: an extended critical empirical study of, or sustained argument on an aspect of translation or interpreting studies; a critical evaluation of an existing published translation of appropriate length and complexity; a suitably extensive and challenging original translation with accompanying critical commentary.

Degree Programmes for which this Course is Prescribed

  • MSc Translation Studies

Contact Teaching Time

Sorry, we don't have that information available.

Teaching Breakdown


Assessment

1st Attempt: 100% Continuous Assessment: dissertation/translation project of 12-14000 words

Resit: Not applicable

Formative Assessment

None.

Feedback

None.

Compatibility Mode

We have detected that you are have compatibility mode enabled or are using an old version of Internet Explorer. You either need to switch off compatibility mode for this site or upgrade your browser.