Folio 103r

Devotions to the Virgin Mary, continued.

Hymn, Ecce ad te, continued.



... and forgive his sins. He asks her to receive him as her servant, to heed him, weighed down as he is by his sins; in doing so, she will cleanse him of them. He asks her to preserve him and absolve him of his sins. To invoke her sweet name is to inspire hope of salvation; he who does not, is without hope. The author asks her again to help and to be mindful of her servant, who commends himself to her ...


Burnet Psalter image. © Aberdeen University Library 1998

um
ut absolvat suum reum

ecce tibi me commen\do
me ut servum tibi trado
ut domina me acci\pe
clementer me accipe <recipe>.

Respice me o Maria
dei\ mater et filia
et visita me infirmum <miserum>
oppressum\ mole terminum [scelerum].

Nam si tu <me> visitabis
me visitan\do me purgabis
tua est visitacio
peccatorum ablucio\

Serva tibi comendatum
tibi servire paratum
tue\ donum pietatis
me absolvat a peccatis

Te Ma\riam invocare
hoc est opus salutare.
Nomen\ tuum dulce nimis
memorandum est in primis\

Nomen tuum ubi sonat
spem salutis michi donat\
Nullum a me perpetratum
tollit michi hoc peccatum\

Ille potest desperare
qui te non vult invocare.\
Tota enim salus [nostra]
progreditur ex te sola.

Num\quam possum desperare
si te velim <volo> invocare
per\ te enim me salvari
per te credo reparari.

O do\mina veneranda
super omnes et laudanda,
si\ me velis adiuvare
quis me coget desperare.\

O domina gloriosa
super omnes speciosa
memor\ [esto] servi tui
qui se commendabit <commendavit> tibi.

O domi\na dulcissima
super omnes mitissima
assis\



Previous Next
Return to contents


All images Copyright 1998
© Aberdeen University Library