Folio 103r
Devotions to the Virgin Mary, continued.
Hymn, Ecce ad te, continued.
... and forgive his sins. He asks her to receive him as her servant, to heed him, weighed down as he is by his sins; in doing so, she will cleanse him of them. He asks her to preserve him and absolve him of his sins. To invoke her sweet name is to inspire hope of salvation; he who does not, is without hope. The author asks her again to help and to be mindful of her servant, who commends himself to her ...
um ecce tibi me commen\do Respice me o Maria Nam si tu <me> visitabis Serva tibi comendatum Te Ma\riam invocare Nomen tuum ubi sonat Ille potest desperare Num\quam possum desperare O do\mina veneranda O domina gloriosa O domi\na dulcissima
ut absolvat suum reum
me ut servum tibi trado
ut domina me acci\pe
clementer me accipe <recipe>.
dei\ mater et filia
et visita me infirmum <miserum>
oppressum\ mole terminum [scelerum].
me visitan\do me purgabis
tua est visitacio
peccatorum ablucio\
tibi servire paratum
tue\ donum pietatis
me absolvat a peccatis
hoc est opus salutare.
Nomen\ tuum dulce nimis
memorandum est in primis\
spem salutis michi donat\
Nullum a me perpetratum
tollit michi hoc peccatum\
qui te non vult invocare.\
Tota enim salus [nostra]
progreditur ex te sola.
si te velim <volo> invocare
per\ te enim me salvari
per te credo reparari.
super omnes et laudanda,
si\ me velis adiuvare
quis me coget desperare.\
super omnes speciosa
memor\ [esto] servi tui
qui se commendabit <commendavit> tibi.
super omnes mitissima
assis\
Previous | Next |
Return to contents |