French
Course Co-ordinator: Dr G Hesketh
Pre-requisite(s): Some prior knowledge of Modern French is assumed
The course will be based on a close study of extracts from authentic texts. It will consider the spelling problems these texts present, and suggest strategies for using Old French dictionaries. It will also make a systematic study of the morphological and syntactic structures displayed in the texts, and any general lexical problems they embody. Each week there will be exercises designed to reinforce students' understanding, mostly involving translation from Old French into English, but sometimes translating from English into Old French. Initially the course will look at "Classical" Old French, but it will later introduce texts written in the major literary dialects, and from earlier and later periods, as appropriate.
10 one-hour seminars (1 per week for 10 weeks)
100% Continuous Assessment: practical exercises in translation (66%); bibliographic project (34%).
Course Co-ordinator: Professor M Syrotinski
Pre-requisite(s): Available only to registered postgraduate students
This course provides a theoretical foundation for comparative literature and thought in two complementary ways:
1) the analysis of a series of case studies in cross-cultural traffic of ideas and of cultural forms;
2) the study of key theoretical accounts of cultural encounter, translation and transfer, cultural hospitality and alterity.
These questions are addressed in a range of European and postcolonial contexts, through the close analysis of texts available for study either in the original or in English translation, as befits the academic background of individual students.
2 two-hour seminars per week
Essay (90%); presentation (10%)
Course Co-ordinator: Dr M A Jubb
Pre-requisite(s): FR5006 (Reading Medieval French) or demonstrable proficiency in reading medieval French
Co-requisite(s): At least 40 further credits' worth of elective courses.
The course will begin with an introduction to the phenomenon of courtly love in its social and cultural context. It will then proceed to a detailed examination of selected texts, including a selection from : 'Treatise on love' by Andreas Capellanus; lyric poetry; 'lais' by Marie de France; 'Erec et Enide' by Chretien de Troyes; 'Roman de la Rose' (Part I by Guillaume de Lorris).
10 one-hour seminars (1 per week for 10 weeks).
100% Continuous Assessment: essay (2,500 - 3,000 words)(66%); bibliographic project (34%)
Course Co-ordinator: Dr Glynn Hesketh
Pre-requisite(s):
x
100% continuous assessment: 2,500 - 3,000 word essay (66%); bibliographic project (34%)
Course Co-ordinator: Dr Margaret Jubb
Pre-requisite(s):
x
100% continuous assessment: 2,500 - 3,000 word essay (66%); bibliographic project (34%)
Course Co-ordinator: Professor Michael Syrotinski
Pre-requisite(s): Available only to registered postgraduate students
This course examines the relationship between writing, memory and identity, focusing in particular on the following core topics: theory and practice of autobiography and testimony; questions of gender, sexuality and ethnicity; psychoanalytic theories and approaches.
These questions are addressed in a range of European and postcolonial contexts, through the close analysis of texts available for study either in the original or in English translation, as befits the academic background of individual students.
1 two-hour seminar per week
Continuous assessment: Essay 1 50%, Essay 2 50%
Course Co-ordinator: Professor M Syrotinski
Pre-requisite(s): Available only to registered postgraduate students
Each student will be required to research and write a 15000-word dissertation on a topic and in an area approved by the Programme Coordinator, and under the guidance of their appointed supervisor.
Specific arrangements are a matter for negotiation between supervisor and supervisee. There should be regular meetings throughout the period of supervision; typically, these would be fortnightly meetings totalling an average of 12 contact hours.
1st Attempt: Continuous assessment : 15,000-word dissertation 100%
Resit: Not normally applicable

