Фотографии, выполненные Н.А. Остроумовым

Photos by N.A. Ostroumov

Миниатюра 
Инвентарный номер
Подпись
Участок
Thumbnail
 Classmark
 Inscription
District
7930-1-01-12

Н.А. Остроумов

N.A. Ostroumov



 
7930-1-01-23

Первый отряд. На носу лихтера

First group. On the lighter's prow


 
7930-1-03-05

Шайтанский мыс. выгрузка на лед. Июль

Shaitanskii Cape

Landing on the ice. July


VI участок

VI district

7930-1-03-07

Выезжает на берег. рег. Остроумов. Гальчиха

Registrar Ostroumov is coming to the shore. Gal'chikha

 
7930-1-03-09

У Казачинского порога

By Kazachinskii rapids

 
7930-1-03-10

У Казачинского порога

By Kazachinskii rapids

 
7930-1-03-11

В Подкаменной Тунгуске

In Podkamennaia Tunguska


Vа участок

Va district

   7930-1-03-13

Перед отъездом. рег. Остроумов

Registrar Ostroumov before the departure


 
 7930-1-03-14

У Казачинского порога

By Kazachinskii rapids

 
   7930-1-04-01

Юрацкий шаман

Iuratskii shaman


VI участок

VI district

   7930-1-04-02

Юрацкий шаман

Iuratskii shaman


VI участок

VI district

 7930-1-04-03

Божки береговых юраков

Idols of the shore Iuraki

 
   7930-1-04-04

Юрацкий шаман

Iuratskii shaman

 
 7930-1-04-05

Выезжает. Долганин. р. Сариха

Dolganin is setting off for a trip. The River Sarikha

VII участок

VII district

   7930-1-04-06

Юрацкое мольбище. Лапто-Сале

Iuraki's worshipping place. Lapto-Sale

IV участок

IV district

 7930-1-04-07

Священная санка юраков

Iuraki's sacred sledge


 
   7930-1-04-08

Подшаман. Юрак, Гальчиха

Shaman's apprentice. Iurak. Gal'chikha

VI участок

VI district

   7930-1-04-09

Юрацкий шаман

Iuratskii shaman

 
   7930-1-04-10

Юрацкий божок

Iuraki's idol

 
   7930-1-04-11

Юрацкое мольбище. Лапто-Сале

Iuraki's worshipping place. Lapto-Sale

IV участок

IV district

 7930-1-04-13

Юраки в чуме. Лапто-Сале

Iuraki in chum. Lapto-Sale

IV участок

IV district

   7930-1-04-14

Юрацкие ребята

Iuraki children

 
 7930-1-04-15

Береговые юраки. р. Гольчиха

Shore Iuraki. The River Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-04-16

Чаюют. Юраки. Гольчиха

Drinking tea. Iuraki. Gol'chikha

VI участок

VI district

   7930-1-04-18

Юрачка с ребенком

Iurak woman with a child

 
   7930-1-04-19

Старуха юрачка. Гольчиха

Old Iuraki woman. Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-04-20

Самоед на санках. Гольчиха

Samoed man on the sledge. Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-04-22

Фактория Гольчиха

Trading station Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-05-03

После выхода туземцев

After the natives left

 
 7930-1-05-05

Воронцовская пром. артель

Vorontsovskaia hunting artel [co-operative]


VI участок

VI district

 7939-1-05-06

Гальчиха

Gal'chikha


VI участок

VI district

 7930-1-05-14

С песцом за товаром

Arctic fox for commodities

 
 7930-1-05-15

У береговых юраков

At shore Iuraki's

 
   7930-1-05-16

Фактория в низовьях Енисея

Trading station at lower Enisei

 
 7930-1-05-17

Фактория в низовьях Енисея

Trading station at lower Enisei

 
 7930-1-05-18

Фактория в низовьях Енисея

Trading station at lower Enisei

 
 7930-1-05-19

С песцом за товаром

Arctic fox for commodities



 
 7930-1-06-02

Самоедские олени

Samoedy's reindeer


VI участок

VI district

   7930-1-06-03

Самоедский наголовник для оленей

Samoedy's overhead gear for reindeer


 
 7930-1-06-04

Священн. санка Карасинских самоедов

Sacred sledge of Karasinskie Samoedy

VI участок

VI district

 7930-1-06-06

Могильник Хантайского самоеда

Burial site of Khantaiskii Samoed

 

фотография отсутствует photo is absent

 7930-1-06-09

Могильник Хантайского самоеда. Р. Лючеделяк

Burial site of Khantaiskii Samoed. R. Liuchedeliak

 
 7930-1-06-10

Стойбище Хантайск. Самоедов. Р. Пясина

Site of Khantaiskie Samoedy. The River Piasina

VII участок


VII district

 7930-1-06-11

Чум богача Таси. Карас. самое… р. Казачья

Chum of a rich man Tasi. Karas. Samoe...
The River Kazach'ia

VI участок


VI district

   7930-1-06-12

Карасинская самоедка. Мохов. Лайда

Karasinskaia Samoedka. Mokhovaia Laida

VI участок

VI district

 7930-1-06-13

В чуме. Хант. самоеды. Семья самоеда Латага / Карасинск

In a chum. Khant. Samoedy. Family of Samoed Lataga / Karasinsk

 
 7930-1-06-14

Жертвенный олень Авамских самоедов

Sacrificial reindeer of Avamskie Samoedy

 

фотография отсутствует
photo is absent

 7930-1-06-15

……….…… Мохов. Лайда

..................... Mokhov. Laida

 
 7930-1-06-16

Ружье на дикого, с полозом. Хант. и Карас. Самоеды

Gun for predators, sledges. Khant. and Karas. Samoedy

 
 7930-1-06-18

Юность, зрелость и старость. Хант. самоеды

Youth, maturity and old age. Khant. Samoedy

 

фотография отсутствует
photo is absent

 7930-1-06-19

 ……едская собака "Тоболь"

.........edskaia dog "Tobol'"

 
 7930-1-06-20

Становище самоедов в лесотундре. Р. Пясина

Samoedy's site in forest tundra. The River Piasina

VII участок


VII district

 7930-1-06-21

Табун Хант. Самоеда

Herd of Khant. Samoed

 
 7930-1-07-11

Долганские олени

Dolgany's reindeer

 
 7930-1-07-13

Долганс… олени. р. Лючеделяк

Dolgans... reindeer. The River Liuchedeliak

 
 7930-1-07-14
Долганские олени за кормежкой

Dolgany's reindeer feeding
 
   7930-1-07-18
Долганка

Dolganka
 
 7930-1-07-19
На ловле оленей. Долганские девочка и мальчик

Catching reindeer. Dolgan girl and boy
 
 7930-1-08-11
Стойбище Авамских самоедов. р. Пясина

Site of Avamskie Samoedy. The River Piasina

VII участок

VII district

 7930-1-08-14
Хантайск. самоеды

Khantaisk. Samoedy
 
   7930-1-08-22

Авамские самоеды

Avamskie Samoedy

 
 7930-1-10-19
Выброшенный дельфин. Енис. Залив

Cast ashore dolphin. Enis. Bay

VI участок

VI district

 7930-1-10-20

Выброшенный дельфин. Енис. Залив

Cast ashore dolphin. Enis. Bay

VI участок

VI district

 7930-1-10-22
Зимовье Малышева. Енис. Залив

Malyshev's winter hut. Enis. Bay

VI участок

VI district

 7930-1-10-23
Зимовье Осиповича. Енис. Залив

Osipovich's winter hut. Enis. Bay

VI участок

VI district

 7930-1-10-24

Езда на собаках. Русские. Гольчиха

Riding dogs. Russians. Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-11-12
Отдых на фактории. рег. Остроумов

Resting at the trading station. Reg. Ostroumov
 
 

фотография отсутствует
photo is absent

 7930-1-11-16

……...гишем. Р. Лючеделяк

...........gishem. R. Liuchedeliak

 
   7930-1-11-18
Авария в дороге. Медвежий яр

Accident on the way. Medvezhii Iar [ravine]

VII участок

VII district

 7930-1-11-19

У Шайтанского мыса. пар. Кооператор

Near Shaitanskii Cape. Steamboat Kooperator

VI участок

VI district

 7930-1-13-13

Енисейский залив

Enisei Bay

IV участок

IV district

 7930-1-13-20

Енисейский залив

Enisei Bay

V участок

V district

 7930-1-15-01

Енисейский залив. Прибой

Enisei Bay. Surf

IV участок

IV district

 7930-1-15-02
Плавник в Енисейском заливе

Plavnik [floating wood] in Enisei Bay
IV (или VI) участок
IV (or VI) district
 7930-1-15-03
Тальник в тундре. р. Лючеделяк

Tal'nik [willow] in the tundra. The River Liuchedeliak
 
 7930-1-15-04

Самоедская речка. Февраль

Samoedskaia river. February

VII участок

VII district

   7930-1-15-05
Ландшафт на р. Икон

Landscape of the River Ikon

VII участок

VII district

 7930-1-15-07

Юраки

Iuraki

 
   7930-1-15-08
Правый берег р. Енисея в низовьях

Right shore of the River Enisei in its lower course

VI участок

VI district

 7930-1-15-09
Ландшафт близ Воронцово

Landscape near Vorontsovo

VI участок

VI district

 7930-1-15-10
Тундра летом. Пушица. Гольчиха. Июль

Tundra in summer. Cotton grass. Gol'chikha. July

VI участок

VI district

 7930-1-15-11
Ландшафт р. Икон

Landscape of the River Ikon

VII участок

VII district

 7930-1-15-12

Цветы тундры. Казачья речка. Июль

Tundra flowers. The River Kazach'ia. July

VI участок

VI district

 7930-1-15-13
Тальник в тундре

Tal'nik [willow] in tundra
 
 7930-1-15-15
Казачья речка. Плот рег. Остроумова

The River Kazach'ia. Raft of reg. Ostroumov

VI участок

VI district

 7930-1-15-16
Норильск

Noril'sk

VII участок

VII district

 7930-1-15-17

Норильск

Noril'sk

VII участок

VII district

 7930-1-19-01
Кроют чум. Юраки

Covering chum. Iuraki
 
 7930-1-19-02

Кроют чум. Юраки

Covering chum. Iuraki

 
 7930-1-19-03
Кроют чум. Юраки

Covering chum. Iuraki
 
 7930-1-19-05

Юрацкая пасть. р. Пилятка

Iuratskaia past' [type of trap]. The River Piliatka

IV участок

IV district

   7930-1-19-06

Юрак Петя Ненайко. Гольчиха

Iurak Petia Nenaiko. Gol'chikha

IV участок

IV district

 7930-1-19-10

Береговые юраки. Караул

Shore Iuraki. Guarding

IV (или VI) участок
IV (or VI) district
   7930-1-19-11

Берегов. Юрак Вас. Молотко. Воронцово

Shore Iurak Vas. Molotko. Vorontsovo

VI участок

VI district

 7930-1-19-13

Береговые юраки. Гольчиха

Shore Iuraki. Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-19-15
Готовятся к отъезду. Юраки

Preparing to leave. Iuraki

 
 7930-1-19-16
Сагудают. Юраки. Гольчиха

Sagudaiut [eat raw fish]. Iuraki. Gol'chikha

VI участок

VI district

 7930-1-19-17
Остановка в пути. Хантайские самоеды. Гольчиха

Stop on the way. Khantaiskie Samoedy. Gol'chikha

VI участок


VI district

   7930-1-19-18
Юрацкий божок

Iuraki idol

VI участок

VI district

 7930-1-19-19
Курят. Хант. и Карасинск. самоеды. Гольчиха

Smoking. Khant. and Karasinsk. Samoedy. Gol'chikha

VI участок


VI district

 7930-1-19-20
Наголовник для оленей. Хант. самоеды

Reindeer head gear. Khant. Samoedy
 
 7930-1-19-21
Чум Пилько и Силей. Хант. самоеды. Моховая лайда

Chum of Pil'ko and Sili. Khant. Samoedy. Mokhovaia Laida

VI участок


VI district

 7930-1-19-22
Табун самоеда Таси

Herd of Samoed Tasi
 
 7930-1-19-23

Стойбище Хант. и Карас. самоедов. Моховая Лайда

Site of Khant. and Karas. Samoedy. Mokhovaia Laida

VI участок


VI district

 7930-1-19-24
Стойбище Хант. и Карас. самоедов. Моховая Лайда

Site of Khant. and Karas. Samoedy. Mokhovaia Laida

VI участок


VI district

 7930-1-20-01
Люлька Авамских самоедов

Cradle of Avamskie Samoedy

VI участок

VI district

7930-1-21-03
Гостевать. Долганин

To pay a visit. Dolganin
 
7930-1-21-04
Долганское мольбище. "Шайтанский мыс"

Dolgany's worshipping place. "Shaitanskii Mys [cape]"

VI участок


VI district

7930-1-21-05
Юрацкое мольбище "Чум-сопка". р. Муксуниха

Iuraki's worshipping place "Chum-sopka". The River Muksunikha

VI участок


VI district

7930-1-21-06
В лесотундре. Долгане

In forest tundra. Dolgane

VI участок

VI district

7930-1-21-07
Аргиш долган. Между Хетой и Дудинкой

Dolgany's argish [reindeer train]. Between Kheta and Dudinka

VI участок

VI district

7930-1-21-08
Наголовник (узда) для оленей. Долгане

Nagolovnik (rein) for reindeer. Dolgane
 
7930-1-21-09
Аргиш долган

Dolgany's argish [reindeer train]
IV (или VI) участок
IV (or VI) district
7930-1-21-10
Лес, дошли. Долгане

Reached the forest. Dolgane
IV (или VI) участок
IV (or VI) district
7930-1-21-11
На рыбном промысле. Долгане

Fishing. Dolgane

 
7930-1-21-15
Долганская пасть. р. Муксуниха

Dolgany's past' [type of trap]. The River Muksunikha

VI (IV) участок

VI (or IV) district

7930-1-21-16
Юраки. р. Муксуниха

Iuraki. The River Muksunikha

VI (IV) участок

VI (or IV) district

7930-1-21-17
Долбит прорубь. Долганин

Hacking through an ice-hole. Dolganin

 
7930-1-21-19
Юрацкие божки

Iuraki's idols
 
7930-1-21-20
Готовятся к отъезду

Preparing to leave
 
7930-1-21-22
Вынимают пущальню. Долгане. оз. Мингир

Taking out pushchal'nia [type of net]. Dolgane. Lake Mingir
 
 7930-1-21-23
Долганская пасть

Dolgany's past' [type of trap]
 
 7930-1-21-25
Готовятся к отъезду. Юраки

Preparing to leave. Iuraki
 
 7930-1-24-22
Питомник пушных зверей артели "культура Севера"

Fur-bearing animals' farm of artel "Kul'tura Severa"