Doric: Far dis it come fae?
by: McClure, Derrick
Doric is not, and never was, a separate language: it is a form of Scots, though a very distinctive one. Many words used by Doric writers can be understood all over Scotland: and are no less Doric for that. (Going up a step, many Scots words are no less Scots for being shared with English; and many English words no less English for being shared by all the languages in the Germanic family.) But the spik o the fowk is instantly recognisable as a mark of the highly individual and proudly-proclaimed identity of the North-East: an identity built up by the generations of fermers, baillies, orra louns, fishers, cyaards and tinks who shaped the life of the district. As their descendants and their heirs, we would do well to cherish their mither tongue.