Folio 295r

Hours of the Compassion of the Virgin: Terce, continued.


Burnet Psalter image.  University of Aberdeen. vatum.

Versus. Virgo.

Redde piis precibus miseris placatum.

In cruce.

Gloria.

Versus.

Nos matris compassio
Ihesu rex insignis.
Servet a voragine
Gehennalis ignis.



Prayer, Deus qui in cruce.

A prayer to God asking that, as he did not desert his mother when he caused his disciple John to take his place as her son, we who share her suffering may receive the reward of eternal life.

Oracio.

Deus qui in cruce positus beate et inte\merate virginis Marie curam non deser\uisti dum dilectum discipulum beatum Iohannem alterum ei filium subrogasti concede\ propicius ut qui tibi et tue compatimur genitrici\ intimato tue mortis divorcio nobiscum leti vite\ valeamus eterne mereri mercedem. Qui vivis.

Benedicamus domino.

Benedictio. Per suam passionem, et cetera.\

Sext.

Ad sextam

Deus in adiutorium meum inten\de.

Domine ad adiuvandum me festina.\

Gloria patri.

Sicut erat.


Hymn, Planxit virgo paupercula.

A hymn invoking the grief of the Virgin Mary when, seeing her son crowned with thorns and hearing the cries, Crucify him, she followed him, filled with distress and fearless of the cruel people as they cried out for her sonís crucifixion.

Ymnus.\

Planxit virgo paupercula
dum presen\tatur filius
coronam portans spi\neam
cum crucifige dicitur.

Sic se\quebatur anxia
plena mater angustia
gentem\ non verens asperam
quo [dum] natus crucifigitur.\

Sit laus honor devocio.

Psalmus [68, continued].\ [20] Tu scis improperium meum et confusio\


Previous Next
Return to contents  
 


All material Copyright 1999
© All rights reserved.
Aberdeen University Library