Folio 98r

Devotions to the Virgin Mary, continued.

Prayer, Deus cui accepta, continued.



... asking that we may receive his grace; that he may protect and deliver us from danger at all times; that with his help and by living according to the gospel, we may obtain what we pray for and see our petitions granted.


Burnet Psalter image.  Aberdeen University Library 1998

divicias gracie tue tribuas et ab omnibus peri\culis nos liberes tuearis et defendas protegas et\ conserves diebus ac noctibus horis atque momen\tis et da nobis auxilium tuum ac presidium ut\ vita evvangelica vocem quod precamur opti\neamus et quod impetramus agnoscamus. Per dominum.\

Domine exaudi.

Et clamor.

Benedicamus domino.\

Deo gracias.

Veni creator spiritus, et cetera.

Glo\ria in excelsis deo, et cetera.

Ave. Ave. Ave.\ Ave. Ave. Ave. Ave. Ave. Ave. \

Symeon iustus et timoratus exspectabat re\dempcionem Israel et spiritus sanctus erat in eo.\

Ave. Ave. Ave. Ave. Ave. Ave.\ Ave. Ave. Ave. Ave.

Responsum acce\pit Symeon a spiritu sancto non visurum se mortem\ nisi prius videret dominum.

Ave. Ave. Ave.\ Ave. Ave. Ave. Ave. Ave. Ave.\ Ave.

Accipiens Symeon puerum in ulnas suas\ gracias agens benedixit dominum.

Ave. Ave.\ Ave. Ave. Ave. Ave. Ave. Ave.\



Previous Next
Return to contents


All images Copyright 1998
© Aberdeen University Library